viernes, 26 de noviembre de 2010

INTRODUCCIÓ

Primer de tot, ens agradaria introduir la literatura.

El diccionari defineix la literatura com el derivat de la paraula llatina “littera(e)” que significa lletra escrita de l’alfabet. Per tant, originalment, literatura fa referència a la paraula escrita.

Tot i que si volguéssim donar una definició més col·loquial podríem dir que la literatura son els textos literaris escrits.

Tirant lo Blanc


Tirant lo Blanc (Tirant lo blanch a l'original) és l'obra més important de l'escriptor i cavaller valencià Joanot Martorell i està considerada un dels màxims exponents de la novel·la cavalleresca en llengua catalana i del segle d'or valencià.

Sembla que fou escrita entre el 1460 i el 1464, fou publicada a València l'any 1490 i reimpresa a Barcelona el 1497. Durant el segle XVI fou traduïda al castellà (1511) i a l'italià (1538), més tard al francès (1737) i modernament ho ha estat a l'anglès (1984) i a moltes altres llengües. És esmentada en el Quixot com una de les obres salvades de la crema de llibres.


viernes, 5 de noviembre de 2010

ETAPES HISTÒRIQUES


La literatura s’ha diferenciat clarament per les diferents etapes històriques (Edat Antiga; sg.V, Edat Mitjana; sg.XV, Edat Moderna; sg.XVIII, Edat Contemporània).

Aquestes etapes es caracteritzen per alguns punts determinats:


Edat Antiga:
Ø  - Literatures clàssiques (literatura grega i literatura romana o llatina).
Ø  - Autors: Èsquil, Sófocles, Eurípedes i Homer.
Ø  - Autors Teatre Llatí: Trenci, Plaute, Ovidi i Virgili


Edat Mitjana:
Ø  - Literatura religiosa
Ø  - Romans artúricàNovel·la Cavalleresca
Ø  - Poesia èpica

Edat Moderna:
Ø  - Sg. XVIàRenaixement
Ø  - Sg. XVIIàBarroc i rococó
Ø  - Sg. XVIIIàIl·lustració, neoclassicisme i preromanticisme

Edat Contemporània:
Ø  - Romanticisme
Ø  - Realisme i naturalisme
Ø  - Moviments de finals de XIX

Literatura Catalana Medieval


Català preliterari:

·        Primer textos catalans:
Ø  Forum Iudicum: (mitjans sg XII) traducció de lleis visigòtiques
Ø  Homiles d’Organyà: sermons (finals sg. XII)

Narrativa:

·        Sg.XIII          
Ø  Ramon Llullà1232-1315, (Pare del català literari)


           Sg. XIII-XIV

 Es van editar quatre grans cròniques:
Ø  Jaume I (El llibre dels feits)
Ø  Bernat Desclot
Ø  Pere III “El cerimoniós”
Ø  Ramon Muntaner

·        Sg. XIV

Ø  Bernat Metje (1340/1346-1413)

·        Sg. XV

Narrativa cavalleresca:
Ø  Tirant lo Blanc (1490)
Joanot Martorell
Ø  Curial e Güelfa

Poesia:
·       Sg. XII-XV
Ø Poesia trobadoresca
§  Occità o provençal
+Jordi de Sant Jordi
+Roís de Corella
§  Occità amb catalanismes

·        Sg. XV
§  Català
+Ausiàs March

lunes, 27 de septiembre de 2010

Informació Adicional



PRIMERS TEXTOS


Els primers textos que s’han trobat en la llengua catalana són:
·         Forum iudicum: és el primer text que s’ha trobat, escrit en català. 
El Forum Iudicum era un codi de lleis visigòtic que fou traduït al català a mitjan 
segle XII.
                                    
Ø  La importància d’aquest text es basa en tres punts fonamentals: 
a)      És el primer text, trobat fins ara, escrit en català.
b)      Tot i tractar-se d’un text breu sense valor literari, és un text que té un apreciable 
valor des del punt de vista de la història de la llengua.
                                                                              
·         Homilies d’Organyà: on un dels documents literaris més antics escrits en català, per l'època i l'arcaisme d'escriptura el seu llenguatge es troba entre el llatí vulgar i la llengua romanç del català. Es tracta del fragment d'un sermonari destinat a la predicació de l'evangeli.


RAMON LLULL

Ramon Llull (Ciutat de Mallorca, 1232/1233 - 1315/1316), també conegut com Raimundo Lulio en castellà, Raimundus o Raymundus Lullus en llatí i Raymond Lully en la tradició anglosaxona, va ser un rellevant escriptor, filòsof, místic, teòleg i missioner mallorquí del segle XIII. És considerat un dels creadors del balear literari i un dels primers a fer servir una llengua romànica per transmetre coneixements filosòfics, científics i tècnics, a més de textos novel·lístics.[cal citació] També va escriure en llatí, àrab i occità.


LES QUATRE GRANS CRÒNIQUES

La finalitat era deixar constància d'uns fets que volien tenir valor didàctic i formen el millor conjunt historiogràfic de l’Europa medieval.
Les obres de Jaume I i Pere el Cerimoniós són, d'altra banda, les úniques autobiografies de monarques medievals.
Aquestes cròniques són:
Ø  Jaume I (El llibre dels feits)
Ø  Bernat Desclot
Ø  Pere III “El cerimoniós”
Ø  Ramon Muntaner
BERNAT METGE

Bernat Metge (Barcelona entre 1340 i 1346 - 1413) fou un escriptor, traductor i primer representant de l'humanisme a les lletres catalanes. És considerat un dels millors prosistes catalans, introductor de l'estil renaixentista a la literatura catalana, amb una fina intel·ligència, i una gran sornegueria.
La seves obres més conegudes van ser Llibre de Fortuna e Prudència i Sermó humorístic i paròdic i també per les traduccions de De vetula i Valter e Griselda.